Put bluntly, the gerund and imperative are hardly ever recognized by Google Translate, resulting in some of the silliest translations you'd ever see on an official product page of a game on Google Play.Įven Minecraft's logline makes no sense on the Dutch Google Play Store but before I continue, let me emphasize the lack of configuration when it comes to displaying loglines in your markets. But who checks which one word out of ten is the wrong synonym or how it is grammatically incorrect due to context-sensitivity? One error in a ten word logline can change the entire meaning of a sentence, which occurs on a massive scale in Google Play. When it comes to translations, a 90% success rate can appeal to those not very keen on paying for translation services. Looking at my earlier spot checks, this is a reasonably good week in terms of app descriptions. Those companies are using human translators. Mind that there are less incorrect translations this week due to the three well-established companies in this list.
Five out of ten loglines are correctly translated, the rest make no sense at all. The most popular games on the Dutch Google Play Store last week.